Kimi to Boku
no Banka
Title: Kimi to Boku no Banka (The Elegy of You and Me)
Artist: Yuu Sakai
Kimi to Boku. Anime OST
Sabiashisa
wa tsuzuku darou kono saki mo
|
More loneliness will probably await me ahead
|
omoide
fuenai demo kagayaiteru
|
I'm not getting any new memories, but my old ones are shining
|
ima donna
otona ni
|
I wonder what kind of adult
|
BOKU wa
mieru ka na?
|
I appear to others right now?
|
Haru no
kaze ni kieta mujaki na yume
|
My innocent dream has vanished into the spring breeze
|
BOKU ga
hitori de kanaete shimatta yo
|
I somehow made it come true by myself
|
nee, kore
de ii ka na?
|
I wonder if I should be content now
|
KIMI nara
dou shita?
|
Say, what happened to you?
|
How's it going? How's it going?
|
How's it going? How's it going?
|
Choushi
dou desu ka?
|
How have you been?
|
Kochira wa
TSURAI koto mo arimasu ga
|
I have had my hard times,
|
KIMI e to
todoku ki ga suru kara
|
but, believing that it will reach you,
|
Kou shite
utatte iru yo
|
I am singing a song like so
|
Wakare no
shunkan mo naze darou?
|
Even when we were parting
|
Kanashimi
yori mo "arigatou" ga komiagete kita yo
|
Why did I feel overwhelming gratitude instead of sorrow?
|
Tsutaetakatta
|
I wanted to let you know that
|
KIMI ni
deaete yokatta
|
I was happy to have met you
|
How's it going? How's it going?
|
How's it going? How's it going?
|
Choushi
dou desu ka?
|
How have you been?
|
Kochira wa
sora miageru bakari sa
|
I've been looking up at the sky all this time
|
KIMI e to
todoku ki ga suru kara
|
Believing that it will reach you
|
Kou shite
utatte iru yo
|
I am singing a song like so
|
Seijaku no
naka hitomi tojireba
|
In the stillness, if I close my eyes,
|
Kodama
suru natsukashii koe
|
a nostalgic voice resounds
|
Toki o
koete hontou no imi de
|
I will transcend time,
|
tsunagariatte
ikitsuzukete yuku
|
become truly together with you and live on
|
How's it going? How's it going?
|
How's it going? How's it going?
|
Choushi
dou desu ka?
|
How have you been?
|
Yasashii
nigawarai o omoidasu
|
I recall the gentle image of your bitter smile
|
Akirame
warui BOKU no kuse mo
|
My unyielding persistence
|
Aikawarazu
sa
|
is also as stubborn as always
|
How's it going? How's it going?
|
How's it going? How's it going?
|
Mata issho
ni
|
I wish we could
|
Waraitakute
katariaitakute
|
laugh together and talk together again
|
Can you hear me...?
|
Can you hear me...?
|
KIMI e to todoku
ki ga suru kara
|
Believing that my song will reach you
|
Utaitsuzukete
iru yo
|
I have been singing all this time
|
How's it going? How's it going?
|
How's it going? How's it going?
|
Choushi
dou desu ka?
|
How have you been?
|
Kochira wa
TSURAI koto mo arimasu ga
|
I have had my hard times
|
Kyou mo
asu mo tabun zutto
|
But today, tomorrow, and probably always,
|
Kou shite
utatte iru yo
|
I will keep singing like this
|
How's it going? How's it going?
|
How's it going? How's it going?
|
Choushi
dou desu ka?
|
How have you been?
|
Kochira wa
TSURAI koto mo arimasu ga
|
I have had my hard times,
|
KIMI e to
todoku ki ga suru kara
|
But, believing that it will reach you
|
kou shite
utatte iru yo
|
I am singing a song like so.
|
Credit: http://animelyrics.com/anime/kimitoboku2/kobbanka.htm