“Remember that wherever your heart is, there you will find your treasure.” (― Paulo Coelho, The Alchemist)

Aimer - Polaris (lyrics & translation)

Monday, December 2, 2013

ポラリス

Title:  ポラリス (Polaris)
Artist: Aimer 
Album: After Dark (Mini Album)

Kanji

沈黙の夜凪に漂った小さな船は
体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった
悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり
ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう

つないだはずの その手が ほどけていく
君はまるで はじめから “愛されること”が できないみたいだ

いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「助けて」って叫んでるだけで 届かなくて 悲しくて
「僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない

日々揺れる心に 浸みこんだ昨夜の雨が
傷跡の上を流れる 過去を消し去るように

つないだはずのロープは ほどけていた
船はまるで はじめから 留まることなんて できないみたいだ

いつだって 途惑って 帰ることもできなくなって
「見つけて」って叫ぶ声は まだ 届かなくて 寂しくて
膝を抱いて待っている
「僕は一人だ…」

いつだって 彷徨って 叫ぶこともできなくなって
闇の中を ただただ 歩いた
「そうやって生きてきた僕は一人だ…」
そんなこと もう言わせない

強がりだけの決意が 水面を舞う
それはまるで はじめから 空を飛ぶことが できるみたいだ

いつだって 誰だって 帰ることができなくなって
「見つけて」って叫んでみるけど
届かなくて 寂しくて 膝を抱いて待っている みんな一人で

いつだって 彷徨って 辿る道もない波の上
船はすすむ ただ 漂いながら
そうやって生きていく 今は二人で
行く先は知らない

いつだって 傍にいて こらえきれず泣きだしたって
闇の中を かすかに照らすよ
そうやって生きてきた君のためだけの
ポラリスになりたい

Romaji

chinmoku no yonagi ni tadayotta chiisana fune wa
karada   juu kizu wo seotta    tabibito noseta   yuri kago ni natta
kanashige na sono negao wa   mou dare mo yosetsukenai soburi
koko ga ima   dokoka shirazu ni   kita e   kita e tada mukau

tsunaida hazu no   sono te ga   hodokete iku
kimi wa marude   hajime kara   "aisareru" koto ga   dekinai mitai da

itsudatte   tomadotte   kaeru koto mo dekinakunatte
"tasukete"tte sakenderu dakede   todokanakute   kanashikute
"boku wa hitori da..."
sonna koto mou iwasenai

hibi yureru kokoro ni   shimikonda yuube no ame ga
kizu ato no ue wo nagareru   kako wo keshisaru you ni

tsunaida hazu no ROOBU ga   hodokete ita
kimi wa marude   hajime kara   todomaru koto nante   dekinai mitai da

itsudatte   tomadotte   kaeru koto mo dekinakunatte
"mitsukete"tte sakebu koe wa   mada   todokanakute   sabishikute
hiza wo daite matte iru
"boku wa hitori da..."

itsudatte   samayotte   sakebu koto mo dekinakunatte
yami no naka wo   tada tada   aruita
"sou yatte ikitekita boku wa hitori da..."
sonna koto   mou iwasenai

tsuyogari dake no ketsui ga   minna wo mau
sore wa marude   hajime kara   sora wo tobu koto ga   dekiru mitai da

itsudatte   daredatte   kaeru koto ga dekinakunatte
"mitsukete"tte sakende miru kedo
todokanakute   sabishikute   hiza wo daite matte iru   minna hitori de

itsudatte   samayotte   tadoru michi mo nai nami no ue
fune wa susumu   tada tadayoi   nagara
sou yatte ikite iku   ima wa futari de
iku saki wa shiranai

itsudatte   soba ni ite   koraekirezu naki dashitatte
yami no naka wo   kasuka ni terasu yo
sou yatte ikite kita kimi no tame dake no
PORARISU ni naritai

Translation

A small boat that floated on silent evening
A traveler carrying scar throughout the body, become cradle
That sleeping face looks so sad, as if no one can get closed to
Without knowing where is this now, just going to north, to north
The hand that should be coupled, keep coming apart
From the first time you can't "be loved" at all
You always bewildered, makes you can't go home
You just shout, "Help me", but it never reach anyone, so you feel sad 
Saying, "I'm alone".. but I won't let you say it anymore
Days when heart shaking, soak in the rain last night
Washed away the scars, to erase the past
The love used to be fasten, kept parting
From the first time you can't stay completely
You always bewildered, makes you can't go home
You shout, "Find me", your voice hasn't reach anyone, you feel lonely
Waiting while hugging the lap, you say "I'm alone"
You always wondering, makes you can't shout again
You just walking around inside the darkness
You say, "This is the way I life, I'm alone".. but I won't let you say it anymore
The decision to bluff around, makes flutter the water
It's looks like you can fly on the sky, from the beginning
Every time, any-person, might not able to going home
Shouting "Find me", the voices don't reach anyone, feels lonely
Waiting while hugging the lap, everyone is alone
You always wondering, there's no road to follow on top this waves
While floating, the boat just going forward
This way we will life, now, two of us
I don't know where will we go
I'll always beside you, I can't stand seeing you cry
Inside the darkness, I'll shine for you
This way I life
I want to be your only Polaris
Self-romanized :')
translation: http://damiareiia.blogspot.com/2013/11/aimer-polaris-lyric-translation.html#more

Aimer - After Rain (lyrics & translation)

After Rain

Title: After Rain
Artist: Aimer 
Album: After Dark (Mini Album)


Kanji

ぬれたシャツとぬれた頬 アスファルト
帰り道はいつもより ちょっと寂しげ

線路沿いに咲く小さな花でも
凍えた体 揺らしてる

だから 昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
昨日よりも きっと確かに 輝く明日がそこにある
空に飾ろう 花束 今は知らない 花の名は

ちぎれ雲と雨上がり 街路樹
帰り道はいつもより ちょっと綺麗で

雨の匂いなら 気付けば遠くへ
消える頃には愛しくなる

だから 鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
空は気まぐれ よくある話 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない恋の歌

誰かにもらった傘なら もういらない
胸を締め付けた強がりなら きっと強さに変わる

昨日よりもずっと綺麗な 眩しいあなたがそこにいる
風に口づけ 歩いていける 大丈夫
鼓動よりもずっと確かに 胸打つ何かがそこにある
虹も気まぐれ 素敵な景色 大丈夫
昨日まで流した涙も 声にできなかった想いも
歌に託して サヨナラ 誰も知らない雨の歌

Romaji

nureta SHATSU to nureta hoho   ASUFARUTO
kaeri michi wa itsumo yori   chotto samishige

samui yorui ni zaku chiisa na hana demo
koboeta karada   yurashiteru

dakara   kinou yori mo zutto kirei na   mabushii anata ga soko ni iru
kaze ni kuchizuke   aruite yukeru   daijoubu
kinou yori  mo   kitto tashika ni   kagayaku ashita ga soko ni aru
sora ni kusarou   anata wa   ima shiranai hana no na wa

chigiregumi to ame agari   ga inoji
kaeri michi wa itsumo yori   chotto kirei de

ame no nioi nara   kizukeba tooku e
kieru koro ni wa itoshiku naru

dakara   kodou yori mo zutto tashika ni   mune utsunani ka ga soko ni aru
Sora wa kimagure   yoku aru hanashi   daijoubu
kinou made nagashi ta namida mo   koe ni dekinakatta omoi mo
uta ni takushite   SAYONARA   dare mo shiranai koi no uta

dareka ni moratta kasanara   mou iranai
mune wo shimetsukete sugari nara   kitto surasani kawaru

kinou yori mo zutto kirei na   mabushii anata ga soko ni iru
kaze ni kuchizuke   aruite yukeru   daijoub
kuodou yori mo zutto tashika ni   mune utsu nanika ga soko ni aru
michi mo kimagure   suteki na keshiki   daijoubu
kinou made nagashi ta namida mo   koe ni dekinakatta omoi mo
uta ni takushite   SAYONARA   dare mo shiranai ame no uta
romanized by me :')

Lembar Sebelas: to change

"...If you want to change, you must first make it clear to yourself why you wish to change, and how you intend to do so." [Ichihara Yuuko; xxxHOLiC ]
re:cycle (c) katsuo


Mari bicara perubahan.

Untuk berubah, seseorang harus benar-benar menerima alasan mengapa perubahan dibutuhkan. Kau tidak bisa berubah hanya karena seseorang memintamu; dirimu tidak bisa menerima janji semacam itu. Kau tidak bisa berubah hanya karena kau ingin memuaskan orang lain; dirimu tidak peduli dengan hal semu semacam itu.

Berubah tidak berkorelasi dengan perbaikan menuju jalan yang lebih baik. Berubah adalah menggeser paradigma; dengan sadar berusaha bergerak menuju arah lain. Kau boleh jadi mengklaim dirimu berubah—atau sedang berusaha melakukannya, namun kau selalu tahu apa yang terjadi sebenarnya. Melakukan sugesti diri tidak serta merta menyulapmu menjadi orang yang berbeda.

Berusaha mengubah orang lain adalah hal yang sia-sia jika tidak disertai dengan mengubah dirimu sendiri. Berubahlah, luaskan lingkaran pengaruhmu. Berempatilah, dengarkan dan jelaskan. Pada akhirnya hal seperti itulah yang mampu menggugah seseorang untuk berubah. Tanpa itu, berubah hanya menjadi justifikasi kebebasan dari pengaruh; dan itu tidak hanya temporer tanpa benar-benar bermakna.

Mari bicara mengenai diri sendiri.

Mari berhenti menyuarakan komplain; refleksilah. Mari berhenti mengesankan orang lain; jujurlah. Mari berhenti membenci realita; berubahlah. Inside to outside; hanya dengan itu suatu perubahan membawa makna.

{Be the lace of life}

Aimer - words (lyrics & translation)

words

Title: words
Artist: Aimer 
Album: After Dark (Mini Album)


Kanji

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も 貴方しか要らないのに

ねぇ 私の中の貴方を まだ嘘つきにしないでよ
私はもうあの日の貴方にしか しがみついては行けないのに
「もう、ひとりにはしないよ」と 抱き締めてたその腕は、どこにも無い
触れて欲しい胸の傷は 貴方には見つけてもらえなかった

もう会えないなら せめて憎ませて欲しかった
優しく笑う 貴方しか知らないのに

信じること 恐れないように もっと強くなりたかった
不安の苦し紛れにもう貴方を 傷つけたりしたくなかった
季節のように生きる貴方を 息をするのも忘れて、愛していた
やっと見つけた幸せは 音も無くこの手を滑り落ちた

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も 貴方しか要らないのに

「さよなら」は無かった 何も言わず消え去ってしまった
こんなに満たしておいて 最後の言葉はくれなかった

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
私は今も まだひとりここから歩み出せない

明けてく空に まだ見ぬ明日を願って
「さよなら、貴方」 私からこの言葉を
また前を向けるように

Romaji

"aishiteru" to wa,   nante muryokuna kotoba darou
watashi wa ima mo   anata shika iranai noni

nee   watashi no naka no anata wo   mada uso tsuki ni shinaide yo
watashi wa mou ano hi no anata ni shika   shigami tsuite wa ikenai no ni
"mou hitori ni wa shinai yo" to   dakishimeteta sono ude wa
doko ni mo nai furete hoshii mune no kizu wa  anata ni wa mitsukete moraenakatta

mou aenai nara,   semete nikumasete hoshikatta
yasashiku warau   anata shika shiranai no ni

shinjiru koto osorenai you ni   motto tsuyoku naritakatta
fuan no kurushi magire ni mo anata wo   kizusuketari shitakunakatta

kisetsu no you ni ikiru anata wo   iki wo suru no mo wasurete aishiteita
yatto mitsuketa shiawase wa   oto mo naku kono te wo suberi ochita

"aishiteru" to wa,   nante muryoku na kotoba darou
watashi wa ima mo   anata shika iranai noni

"sayonara" wa nakatta   nani mo iwazu kiesatte shimatta
konna ni mitashite oite   saigo no kotoba wa kurenakatta

"aishiteru" to wa,   nante muryokuna kotoba darou
watashi wa ima mo   mada hitori koko kara ayumi dasenai

aketeku sora ni   mada minu asu wo negatte
"sayonara anata",   watashi kara kono kotoba wo
mata mae wo mukeru you ni


Translation

"I love you", what a powerless word
Even now, I just need you
You in my mind, don't be a liar
I know that I can't cling on you anymore
The one who said, "I won't let you alone", the arm I used to embrace is nowhere
I want you to feel my heart's pain, but you never found it

If we can't meet again, at least I wanted to hate you
Even I don't know anyone with a gentle smile like you

I wanted to be stronger, so I am not afraid of belief
Even I feel anxiety on desperation, I don't want to hurt you
You live like the seasons, I was loving you till I forget how to breath
The happiness I found, slip off from my hand without any sound
"I love you", what a powerless word
Even now, I just need you

There was no "good bye", you disappear without saying anything
You didn't say any (last) words to appease me

"I love you", what a powerless word
Even now I'm still alone and can't move on
I am asking to the sky,  for tomorrow
I'll say this words "goodbye, dear"
So I can go forward again
sumber: http://damiareiia.blogspot.com/2013/11/aimer-words-lyric-translation.html

God only knows -Secrets of the Goddess- (lyrics)

Sunday, September 22, 2013


God only knows -Secrets of the Goddess-

Album: God Only Knows -Secret of the Goddess-
Artist: Oratario The World God Only Knows
神のみぞ知るセカイ 女神篇 (Kami Nomi zo Shiru Sekai: Megami-Hen; The World God Only Knows: Goddess Arc) Opening Song

[Prologue: God]


Whenever you cry, just count your blessings
Every time you try learn something. Believe yourself
Look to the sky like a bird without wings
If you want to fly, feel your heart. Release yourself

We are alive in this world
Life is sometimes unfair
We keep going in this world
Lord will hear our prayers

Look up at the sky like a bird without wings
If you want to fly, feel your breeze. Release yourself
Why do you sigh? Just count your blessings
Every time you try, find something. Believe yourself

My mission is gonna be a tough one
I know it's not a game any more
I swear that I'll never fail again
'Cuz don't wanna regret any more
Can you hear I'm calling you?
I just wanna feel you
Don't forget to remember so please remember
I hear you are calling me
I want you to feel me
You know I won't surrender never surrender

My mission I got to execute
I know it's not a game any more
I swear that I'll never fail again
'Cuz don't wanna regret any more

[Chapter 1: Vulcan]


Secret of the Goddess God only knows

This is my fate, I accept all the pain
And overcome suffering
I share your fate, will never let you down
Do my best in everything

You are the light for me
I'll be the light for you
So just stay by your side
All the things will go your way
And go my way
That's just like a dream in the night

Here come Luna
Always shinning brightly
There's one definite truth, noble beauty
For the real love
Moving forward slightly
I carry out all my wishes
True justice, that's what I believe

[Chapter 2: Apollo]


I know that no one was to blame
Don't feel sorry, it was not your fault
Remember that you're in my thoughts
I hope you feel the same
You're the one who can save me

Every time I think of you
Feel like being with you
I'll be alright, cry no more
I smile for you, I sing for you

Every time you think of me
Please remember my song
I wait for you
And give me all of your love

[Chapter 3: Diana]


Whenever, whenever you need me
I'll come out right away and help you
Never be afraid
I should just achieve my aim

Whenever, whenever you need love
You should show your true emotion
Your sweet breath is
Just like a gentle breeze

You need someone to take your hand
Open your eyes and heart
Take your time
And tell me what is on your mind

Natural laws, everything grows
Want you to keep a pure mind
Love will make you much stronger

Natural laws, the river flows
Want you to stay innocent
And love will make you much brighter

Natural laws, and the wind blows
Want you to find your love
Life will bring you a lot of happiness

[Chapter 4: Minerva]


You prefer sitting and spending your time
In the quiet room
And your favorite things are
Reading several books and day dreaming

I trust the wisdom of my soul
And keep the faith of my heart
Even if I stumble
I'll stand up and walk again
Move forward, take a chance

Here we go
Your positive thoughts and words
Will bring your luck
Don't hesitate to say and express your love
Let your heart be free now
You can change yourself

[Chapter 5: Mars]


My brave heart is a powerful weapon
To beat the evil and fight for the right

Like a beautiful woman dressed as a man
You're defending yourself against all you fears

You look comfortable disguising yourself
Must be satisfied with becoming somebody else

My brave heart is a powerful weapon
To beat the evil and fight for the right

Like a beautiful woman dressed as a man
You're defending yourself against all enemies
Gotta fight to win now

[Chapter 6: Mercury]


Run!

You're on the run
Tell me where you are headed
There is no rush, take your time
What is happening to you?

You're so in love
Through near or far, thinking of him
Imagine your future love
What's gonna happen to you?

It's fun to watch people
"Many men, many minds"
I'm curious about so many things
More and more

Don't be so sad if you lost your love
I know that you are much braver than you believe
And want you to stay the way you are
I wish you are always filled with happiness

[Epilogue: Love and Revival]


The time has come to make
An end of all the missions
Won't look back on my way
It's a thing of the past now

You shine just like the stars
So grace, so pure, halo ring
Bright, white, and marvelous wings
At last I see all goddesses

I am a bit down and feel empty
So great and how amazing you are
I only did what I ought to
At last I see all goddesses

The time has come to make
A success to revive you
But it's not so special
It's natural to complete

You shine just like the stars
So grace, so pure, halo ring
Bright, white, and marvelous wings
At last I see all goddesses

I am a bit down and feel empty
So fine and how beautiful you are
I only did what I ought to
At last I see all goddesses

Daily life: throwback 2012

Teknika 2012: #proudjournalism 
Hello there, blog!
Finally, after those looooong (almost) two whole years; I'm back!

So many stories, so many memories; I won't be able to detail them at one time like this.
I'll try to summarize the main important parts, though.

The first part will be about 2012 :)

[A busy year!]


Though, I found new family at Teknika FTUI :)
Great experience, wonderful activities, awesome partners, dependable senior, and big change.
Alhamdulillah, I can do something and actually build new home there. The #proudjournalism is making a new story~!


BPH Teknika 2012
@ Pasar Malam Teknik (HUT IKM FTUI ke-41)
[Kiri-kanan: Beto-Farah-Iim-Tyo
]

At the end of year, Teknika FTUI has new leader. Nur Halimah, together with Nurul Aisyah and team :)
I believe they will bring Teknika to shine wonderfully :)

[Full of journeys!]

Finally, BiopCursion comes! We, Bioprocess Engineering batch 2009, enjoyed Lampung for several days. This is the very first time I travel out from Java Island and by ship. Yeah… I haven’t go past than Bandung since my childhood. I thought I won’t ever be able to enjoy travelling; yet, here I am :)

Bioprocess Excursion 2012 @ Medco Ethanol Lampung
Bioprocess Engineering 2009 Batch Girls :)
I enjoyed awesome experience on Indonesia Biotechnology Conference (IBC) V, an international forum. I actually able to design a whole program book! It feels so something when the copies are done :’) .Thanks to those sleepless nights with CorelDraw, though. 

The 5th IBC's Program Book & Abstract: finally done!
The 5th IBC Opening Day
[Kiri-kanan: Tiffany-Bagas-Mr.Misri-MCs-Mr.Siswa-Pijar-Farah
]
Excellent team—Pijar, Bagas, Ikhsan, Tiffany—together with Mr. Misri, Mr. Sahlan, and Mr. Heri from UI, and several lecturer/researcher from other institutions. We, only five students, actually managed to help preparing IBC V and enjoyed wonderful moment at Lombok :). The conference itself was great! And Lombok is so beautiful! That’s actually the very first time I saw beach & ocean other than Ancol. Hahaha. I’m so grateful to be able to enjoy the wonderful sunset and beautiful color of sea. I also enjoyed photography; a rare chance to get a hold of camera with such a delicious scenery right in front of it lens. It’s so wonderful!

Beautiful Beach @ Gili Trawangan, Lombok

Wonderful Sunset @ Senggigi Beach, Lombok
From Lombok, I only spent one night at Depok. Next destination is Palembang :)

I and Pijar were expected to finish the two month of internship at PT. Pupuk Sriwidjaja Palembang. We were stationed at organic fertilizer plant unit. The plant itself is ‘refreshing’. I won’t forget the beautiful garden in front of the plant unit. In rest time, I would sit there and enjoyed breeze :D



PT Pupuk Sriwidjaja Palembang, Organic Fertilizer Plant
I also spent my holy Ramadhan and Ied day at Palembang. Pijar’s family is so kind :) Yet, I had enough of Palembang food and pempek. Hahahah. Ah. But I wasn't able to attend 2008 batch graduation day ;____; They're my awesome seniors. I could only deliver some flowers through my junior :')

Me and Pijar, with Kiki :)
And so, in less than 3 month, I have set my foot on both Sumatera and Nusa Tenggara. It's a wonderful experience :D


[Panic at the Plant Design!]

It’s the 7th semester; Plant Design class: hectic and sleepless time until the very last moment. It was so tiring yet ended up memorable and was actually kinda fun. We’re Maru Mori Plant Design team. Hahahah. Thanks to that super cute soundtrack of Marumo no Okite—Maru Mori.

Sleepless Night for Plant Design Assigments @ Ruang BEM FTUI
 
Maru Mori Team Konsol Part I
Maru Mori Team Konsol Part II

Finally! Maru Mori Team Final Presentation Day :)
Maru Mori Team: Cellulase Enzyme Plant Design


Awesome team—Iqbal, Iqna, Andri, Vini; wonderful teamwork! Well, we’ve been struggling enough to achieve this harmony. I feel like learning something precious. Really, even though we didn’t manage to get a perfect score for the design, it feels so awesome :) 

[Birthday~!]

December 7th, I remember doing Pabrik at Ruang BEM. We have been there since yesterday, working on our Final Assignment. And then I got a surprise! Awawawa >____< Thank you so much for Maru Mori Plant Design Team! I’m very touched; surprise at the midnight. Hahahah.  Even though I spent my 22nd birthday doing plant design assignment :P
Midnight Surprise from Maru Mori Team!
Special Gift from Maru Mori Team :)
A day later, I need to attend Rapat Koordinasi as Teknika’s president. And suddenly I got a surprise from my awesome team: Teknika 2012. They brought me chocolate cake and present. They’ve prepared a birthday video for me. I cried when I watch it. Really, thank you so much! I’m so glad having you guys as my family :) I also received personal gift from both Hidayah and Iim. What a creative thing, really. I am so thankful. 
Surprise Party from Teknika 2012 Team <3

Wonderful Sketch; Birthday Present from Iim :)
Aaaaaa. I can’t express my gratitude enough. But I really, really, felt so happy! It’s surely my happiest birthday ever since I went to UI! Thank you so much, dear friends! :)

***

2012 is awesome.

It simply wondeful.

So many stories, so many togetherness, so many happiness.

I remember cried a lot this year.
I also saying goodbye to many things; memories, past, self; activities.
Yet, I manage to smile and enjoy much laughter 'till the end of this year.

I feel blessed. Thank you :')

7!! (Seven Oops) - Mr.Hello (lyrics)

Wednesday, August 21, 2013

Mr.ハロー


Title: Mr.ハロー (Mr.Hello)
Artist: 7!! (Seven Oops)}
Album: ReReハロ〜終われそうにない夏〜 (Single)}

Kanji

Hello! 意地悪な天使 私のコト奪いに来たんでしょ?
捕まってあげるわ

ママには言えない事 ベッドの中 詰め込んで
あぁ ずっと側にいたいよ

強がったって 誤魔化したって わからないの!
言葉よりも あの時くれた たった一度の…

ねぇKissが欲しいよダーリン 焦らさないで
ほら この気持ちの中は もうドキドキ止まらない!
昨日までのロンリーDAYS グチャグチャにして
君の腕の中へ 飛び込んでみる

Hello! 高鳴るキモチ 私ワガママになってくみたい
嫌わないで

まだ 君の事ちゃんと 信じる事出来なくて
あぁ 泣いてばかりでごめんね
更多更詳盡歌詞 在

嘘つきだって 言われてたって 構わないの!
噂よりも あの時見せた 涙と君の…

ねぇKissが欲しいよダーリン 笑ってみせて
ほらこの気持ちの中は まだドキドキ止まらない!
昨日までの不安なDAYS クシャクシャにして
君の腕の中へ 飛び込んでゆく

強がったって 誤魔化したって わからないの!
言葉よりもあの時くれた たった一度の… 想いを…

ねぇKissが欲しいよダーリン 焦らさないで
ほらこの気持ちの中は もうドキドキ止まらない!
昨日までのロンリーDAYS グチャグチャにして
君の腕の中へ 飛び込んでゆく

Hello! 意地悪な天使 私のコト奪いにきたんでしょ?
側にいたいよ


Romanized 

Hello! Ijiwaru na teshi atashi no KOTO unpai ni kitan deshou?
Tsukamatte ageru wa

MAMA ni wa ienai koto BEDDO no naka tsumekon de
Aa zutto soba ni itai yo

Tsuyogattatte komakashitatte wakaranai no!
Kotoba yori mo ano toki kureta tatta ichidou no...

Nee Kiss ga hoshii yo DAARIN jurasanai de
Hora kono kimochi no naka wa mou DOKIDOKI tomaranai!
Kinou made no RONRII DAYS GUCHAGUCHA ni shite
Kimi no ude no naka e tobikonde miru

Hello! Takanaru KIMOCHI atashi WAGAMAMA ni natteku mitai
Kirawanai de

Mada kimi no koto chanto shinjiru koto dekinakute
Aa naite bakari de gomen ne.

Usotsukidatte iwaretedatte kamawanai no!
Uwasa yori mo ano toki miseta namida to kimi no...

Nee Kiss ga hoshii yo DAARIN waratte misete
Hora kono kimochi no naka wa mada DOKIDOKI tomaranai!
Kinou made no fuan na DAYS GUSHAGUSHA ni shite
Kimi no ude no naka e tobikonde yuku

Tsuyogattatte komakashitatte wakaranai no!
Kotoba yori mo ano toki kureta tatta ichidou no... omoi wo...

Nee Kiss ga hoshii yo DAARIN jurasanai de
Hora kono kimochi no naka wa mou DOKIDOKI tomaranai!
Kinou made no RONRII DAYS GUCHAGUCHA ni shite
Kimi no ude no naka e tobikonde yuku

Hello! Ijiwaru na tenshi atashi no KOTO unpai ni kitan deshou?
Soba ni itai yo...


[Romanized by me :)]

7!! (Seven Oops) - ReRe Hello ~Owaresou ni nai Natsu~ (lyrics)

ReReハロ〜終われそうにない夏〜

Title: ReReハロ〜終われそうにない夏〜 (ReRe Hello〜Owaresou ni nai Natsu〜)
Artist: 7!! (Seven Oops)}
Album: ReReハロ〜終われそうにない夏〜 (Single)}

Kanji

導かれたような出会い 目と目が合った瞬間に
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
友達のままで終われそうにない夏

暑さが増す蝉の鳴(ね)と窓際の鳴らない風鈴
そんな季節に君に出会った
期待外れな場所へと風を送る扇風機
会いたいんだよ… 今君に

にっちもさっちもいかなくて君に電話をかけたけど
最後の一歩踏み込めないまま

導かれたような出会い 目と目が合った瞬間に
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
友達のままで終わらせたくない夏

画用紙みたいな青い空と絵の具で描いたような雲
そのちょっと下で君を待つ
少し遅れて着いた君は暑そうに顔をしかめて
「待たせたね」とすぐに笑う

にっちもさっちもいかないのは二人の会話
わかってる 好きだと言わなきゃ進めないのは

夏の海に上がる花火 全てを覆すように
不意に聞こえてきた「好き」 君の口から
二人の世界が今交わりあった

導かれたように出会い 手と手が触れた瞬間に
イタズラに笑いあって 二人の世界重なった
友達のままで終われそうにない夏


Romanized 

Michibika reta you na deai   me to me ga atta shunkan ni
ITAZURA ni unmei sae kaete shimaitai
Tomodachi no mama de oware sou ni nai natsu

Atsu sa ga masusemi no ne to madogiwa no naranai fuurin
Sonna kisetsu ni kimi ni deatta
Kitai hazurena basho e to kaze wo okuru senpukki
Aitainda yo…   ima kimi ni

Nicchi mo sacchi mo ikanakute kimi ni denwa wo kaketa kedo
Saigo no ippo fumi komenai mama

Michibika reta you na deai   me to me ga atta shunkan ni
ITAZURA ni unmei sae kaete shimaitai
Tomodachi no mama de owarasetakunai natsu

Gayoushi mitai na aoi sora to enogu de kaita you na kumo
Sono chotto shita de kimi wo matsu
Sukoshi okurete tsuita kimi wa atsu sou ni kao wo shikamete
[Mata seta ne] to sugu ni warau

Nicchi mo sacchi mo ikanai no wa futari no kaiwa 

Wakatteru suki da to iwanakya susumenai no wa

Natsu no umi ni agaru hanabi   subete wo kutsugaesu you ni
Fui ni kikoete kita [suki] kimi no kuchi kara
Futari no sekai ga ima majiwari atta

Michibika reta you ni deai  te to te ga fureta shunkan ni
ITAZURA ni warai atte futari no sekai kasanatta
Tomodachi no mama de oware sou ni nai natsu 








[Romanized by me :)]

Custom Post Signature

Custom Post  Signature