“Remember that wherever your heart is, there you will find your treasure.” (― Paulo Coelho, The Alchemist)

UNLIMITS - Kokoro no Ito (lyrics)

Monday, June 16, 2014

心の糸 (Kokoro no Ito)

Title:  心の糸 (Kokoro no Ito)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Yozora ni tada shiroku tayu tau omoi to
Kaitou ni otosareta kake tada hitotsu
Saigo ni suzu uta inori mo munashiku
Karappo date no hira mita shiteku

Kurikaesu tsumi wo yurushi aenai bokura no
Ashita no yukue wa koori tsuita mama de

Tsunaide ito wa subete hitotsu ni naru
Ikusen no me ni mienai omoi wo tayowasete
Onaji janai kara tsurakarenai no ka na
Betsubetsu no bokura da hanareba naru ni natte yuku

Kienai kage ato anata no sono koe
Mou nidoto sasayaite kurenai no

Bokura wa mata takaete iru fuan wo kakeshite ikiteru
Ashita no kokoro no ibasho sagashite
Bokura wa mata tsunagareru yo ubaiate kita tsubito
Ikutsu no ayamachi yurushi aeru no darou

Subekete ito wa subete hitotsu ni naru
Omoi ga tsuyoi hado tsuyoku musubarete yuku yo
Onaji janai kara bokura wa tsunagareru
Betsubetsu no bokura de shinjitai no yo ito nuraru




UNLIMITS - Don't Let Me Down (lyrics)

Don't Let Me Down

Title:  Don't Let Me Down
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Tooi natsu tsukiyou no umi de 
Mukiatte kuchizukeba shita
SHY na ano koro ni mou kaerenai yo

Tokoro made shimikonde kuru 

Koi shigure hachigatsu no ame
Kaminari no oto ga owari mo subeteru

Don't let me down konna hi wa
Don't let me down soba ni ite
Hitori ja tottemo nemurenai kara BEDDO de itsumo utatte kureta
Koi no uta wo utau amaoto wo kitte

Shiranka wo dotei no hari wa
Kini setsuni ugoki tsuzukeru
Minendaa mi mo wa watashi dake mitai

Samishikute zashin wo mite mo
Kanashikute mune ga itami wa
Hoka no mono nani mo mou iranai kara

Don't let me down mou ichido
Don't let me down dakishimete
Hitori ja tottemo nemurenai hodo anta no mune ga koishiku natte
Koi no uta wo utau asayake no naka de

Don't let me down konna hi wa
Don't let me down soba ni ite
Hitori ja tottemo nemurenai kara BEDDO de itsumo utatte kureta
Koi no uta wo utau amaoto wo kitte

Don't let me down mou ichido
Don't let me down dakishimete
Hitori ja tottemo nemurenai hodo anta no mune ga koishiku natte
Koi no uta wo utau asayake no naka de

Don't let me down
Don't let me down



UNLIMITS - LILY (lyrics)

Saturday, June 14, 2014

リリー (LILY)

Title:  リリー (LILY)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Karete shimatta yuri no hana
Toku hibiku waraigoe ni magirete
Sukoshidake kokoro ukan deru
Buru buru buru buru buru

Mitsumenaide otentou sama mabushi sugiru yo
Mou ichido kaerou ano basho ni kaerou
Kimi ga ita soko ni ita ano natsu no owari ni
Buru buru buru buru buru

Anata wa ima mo ano sora de
Waratte imasu ka? Naite imasu ka?
Bokura wa kyo mo koko ni imasu
Buru buru buru buru buru

Miagereba otentou sama bokura o terasu kimi ga iru
Kanashimi ga furidashite mo kimi ga iru kara

Aoku hareta hi ni wa kimi no na o yobu kara
Itsu made mo soko ni ite warattete okure yo
Buru buru buru

Nando demo kaerou ano basho ni kaerou
Kimi ga ita soko ni ita ano natsu no owari ni
Buru buru buru buru buru




Aimer - Mine (lyrics & translation)


Mine

Title:  Mine
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
二人を知って 季節を知った
心がそこに見えた

一人を知って 痛みを知った
心は色彩(いろ)を捨てた

窓辺の花びらは
五月の風に揺れて 消えた

聞かせて 君の歌を
あの笑顔で その声を
浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
聞こえる? I miss you
そう 泣きそうで もう 負けそうで
あれは春の頃 想う
when you were mine

二人はいつも夢中になって
何かを探していた

痛みを知って 自分を知った
心は君がくれた

木陰の約束は
口づけの様に淡く 消えた

聞かせて 君の歌を
あの笑顔で その声を
奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
聞こえる? I miss you
そう 泣きそうで もう 負けそうで
あれは春の頃 歌う
when you were mine

静かに遠ざかる 陽だまりの音
もうちょっとで雨の季節
少しだけ泣いてた

聞かせて I love you
あの笑顔で その声を
あれは春の頃 想う
when you were mine

夢を見ていた 歌う
when you were mine

ROMAJI
Futari wo shitte Kisetsu wo shitta
Kokoro ga soko ni mieta

Hitori wo shitte Itami wo shitta
Kokoro wa iro wo suteta

Madobe no hanabira wa
Gogatsu no kaze ni yure te Kieta

Kikasete Kimi no uta wo
Ano egao de Sono koe wo
Ukabu keshiki demo Onaji hana wo miteita
Kikoeru? I miss you
Sou nakisoude  Mou makesoude
Are wa haru no koro Omou
when you were mine

Futari wa itsumo muchuu ni natte
Nani ka wo sagashiteita

Itami wo shitte Jibun wo shitta
Kokoro wa kimi ga kureta

Kokage no yakusoku wa
Kuchizuke no you ni awaku  Kieta

Kikasete Kimi no uta wo
Ano egao de Sono koe wo
Kanadete ta yume wa Onaji yume no mama ka na?
Kikoeru? I miss you
Sou nakisoude  Mou makesoude
Are wa haru no koro Utau
when you were mine

Shizuka ni toozakaru  Hidamari no oto
Mou chotto de ame no kisetsu
Sukoshi dake naitetta

Kikasete I love you
Ano egao de Sono koe wo
Are wa haru no koro Omou
when you were mine

Yume wo miteita Utau
when you were mine

ENGLISH
Heart knows us Heart knew seasons
It could see through there

My heart knows loneliness My heart knew pain
It has threw away its color

Flowers petals by the window sway then vanished
into May’s breeze

Let me hear your song
with that smile, with your voice
Even just a floating vista but we were looking on the same flowers
Can you hear me? I miss you
I'm nearly crying and falling apart
Those were my memories of spring
when you were mine

We were always mesmerized,
searching for something

You gave me a heart to know pain
to make me knew myself

Our promises under shade of tree
fade then vanished just like a kiss

Let me hear your song
with that smile, with your voice
Were our singing dream still in dreams?
Can you hear me? I miss you
I'm nearly crying and falling apart
That was my singing of spring
when you were mine

The sound of sunny spot quietly fades away
Just a little more, the start of rainy season
made me cry a little

Let me hear you, I love you
With that smile, with your voice
Those were my memories of spring
when you were mine

While I was dreaming I sing
when you were mine


Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031605.html
Translation: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/05/aimer-mine-lyrics.html

Aimer - Even Heaven (lyrics & translation)

Even Heaven

Title:  Even Heaven
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む

飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
天国さえ 消えた 青い地球(ほし)

何もいらないと言って ここにいるよと言って
行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
確かめたいことを 音にすれば
壊れてしまうことは 知ってるよ

今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
君となら きっと もっと 遠くへ行ける

いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
目を凝らせば 見える 青い月

何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
壊れてしまうことも 知っていた

確かな明日や 重ねた昨日よりも
不確かな二人がここにいる それだけでいい…

何もいらないと言って そばにいるよと言って
汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
全てを失くしても “願い”だけは
誰にも壊せないと 信じてた

ROMAJI
Ima wa mou zutto jitto iki wo hisometa mama de ii
Sora wa mada kitto motto fukaku e shizumu

Tobidatsu yuki wo tsurete  hirogeta tsubasa mo nakushite
Tengoku sae kieta aoi hoshi

Nani mo iranai to itte koko ni iru yo to itte
Iki wa no nai tsuzuki mo nai negai dake hibiteru
Koko ni iru yo to itte soba ni iru yo to waratte 
Tashikametai koto wo oto ni sureba
Kowarete shimau koto wa shitteru yo

Ima omoi zutto zutto tadoritsuke nakutatte ii
Kimi to nara kitto motto tooku e ikeru

Ima sugu tobi wo tataite kakaeta itamike tobashite
Me wo koraseba mieru aoi tsuki

Nani mo iranai basho e dare mo shiranai sekai e
Shiritaku nari kikitaku nai koto sae mo nijin de ku
Kimi no migi te wo nigitte doko e iku ka mo wasurete 
Egaita maboroshi wo mono ni sureba
Kowarete shimau koto mo shitte ita

Tashika na ashita ya kasaneta kinou yori mo
Futashikana futari ga koko ni iru sore dake de ii ...

Nani mo iranai to itte soba ni iru yo to itte
Kegare no nai owari no nai negai dake hibiteiku
Aruki takareta basho de kawaranai sekai no hate de
Subete wo nakushitemo "negai" dake wa
Dare ni mo kowasenai to shinjiteta

ENGLISH

Now, it will be better if I hold still my breath forever
Sky’s still and will surely sink deeper than before

Forgot, even the fly away courage 
Lost, even the spread wings
Even heaven vanished within this blue planet

Please say that you need nothing Please say that you are here
only hopes are resounding
Without destination Without continuation
Please say, that you are here Please smile and say, that you're by my side
If you put into sound, what you want to make sure,
Completely broken things Know it all

Now, it will be better Even if I’ll never ever reach my destination forever
By being with you, I believe I can go even farther

Knock the gate right now Kick away your bearing pain
If you look away, you can see a blue moon

To a place that needs nothing To a world that nobody knows
Even things I don’t want to hear  and don’t want to know will be blurred
I’ll hold tight your right hand Forgot, even my destination
If I put into shape, my fantasized illusion
Even completely broken things have known it all

Rather than certain tomorrows or pile up yesterdays
the uncertainty of us being here is more than enough for me

Please say that you need nothing Please say that you're by my side
Only hopes keep resounding So purely and endlessly
In the place where you tired of walking In this unchanged end of the world
I don’t mind if I had to lost it all I believed, "hope" is the only thing
nobody could destroy


Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031606.html
Translation: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/05/aimer-even-heaven-lyrics.html

Aimer - StarRingChild (lyrics & translation)

StarRingChild

Title:  StarRingChild
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
素直に開ければ 触れる芽を
大人びたセリフの陰に隠した
背伸びして覗いた街は揺れてる

遠ざかるあの日の約束も 色褪せてしまえばすり替えられる
本当と嘘を混ぜた強がりは 見失った声を隠せない

Star・Ring・Child
この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる
まだ小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す未来がいた

ザラついた響きばかり選んで
耳鳴り止まず ノイズまた被せる
歪んだ膜はもう真意も拾えないまま

弱さを忘れた足音リズム 無垢な愛の詞(うた)さえかき消してゆく
演じる意味はどこもブレたまま 見失った線は繋げない

ちらかった星空に似ている願いが こわく見えた
臆病に飾った言葉振り回しても どこもかすらない

Star・Ring・Child
この震えた身体もまだ 音を鳴らせる
あの小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す願いがいた

手を振らない子供達が 終らせなかった
好きに広がる宝地図
あの場所で答えなんて 欠片さえいらなかった
1秒に詰めた世界

駆け出した 無邪気な色は ぶつかり合っても
塗り上げる音忘れない
なぞられた答えなんて ここに必要ないから
1秒に見えた世界を 次へ


ROMAJI
Sunao ni akereba sawareru me wo
Otonabita serifu no kage ni kakushita 
senobi shite nozoi ta machi wa yureteru

Touzakaru ano hi no yakusoku mo
iroaseta shimaeba surikaerareru
hontou to uso wa maze ta tsuyogari wa
miushinatta koe wo kakuse nai

Star・Ring・Child
kono furueta koto ni kireba oto wo naraseru  
mada chiisa katta koro no te ga egaku subete ni
NOOTO kara hamidasu mirai ga ita

Zara tsui ta hibiki bakari erande
Mimi nari yama zu NOIZU mata kabuseru
Yuganda maku wa mou shi ni mo hiroe nai mama

Yowasa wo wasureta ashioto RIZUMU
Muku na ai no uta sae kakikeshite yuku
Enjiru imi wa doko mo bureta mama
Miushinatta sen wa tsunage nai

Chirakatta hoshizora ni nite iru negai ga
kowaku mieta
Okubyou ni kazatta kotoba furimawashite mo
doko mo kasura nai

Star・Ring・Child
Kono furueta karada mo mada oto wo naraseru
Ano chiisa katta koro no te ga egaku subete ni
NOOTO kara hamidasu negai ga ita

Te wo furanai kodomo tachi ga owarase nakatta
Suki ni hirogaru takarachi zu
Ano basho de kotae nante kakera sae ira nakatta
Icchi-byou ni tsumeta sekai

Kakedashita mujaki na iro wa butsukariatte mo
Nuriageru oto wasure nai
Nazorareta kotae nante koko ni hitsuyou nai kara
Icchi-byou ni mieta sekai wo tsugi e

ENGLISH
Even if this bud were to open faithfully to your touch,
It would still be cast in shadow by your grown-up words,
And the city for which you grew taller to gaze upon is beginning to blur.

The promise of that day that seems so far away… and can be switched out once its color fades,
But your false pride made from a mixture of truth and lies can’t cover up the voice you’ve lost sight of.

Star・Ring・Child
If you grab hold of this trembling beat, you can make a sound.
Amongst all the pages your once small hands drew,
Is a future sticking out from the folds.

Select only the roughest vibrations;
The ringing in your ears won’t stop, but you can cover it up with noise.
Your twisted membrane still can’t pick up the truth…

…the rhythm of your footsteps has forgotten what weakness is, drowning out even the purest songs of love.
Any reason for playing this game is still a blur and the connection you lost sight of can never be reattached.

Your wishes, as scattered as the starry sky, looked so frightening.
Even if you wield the words you adorned out of fear, they won’t graze a thing.

Star・Ring・Child
Your trembling body can still make a sound.
Amongst all the pages your once small hands drew,
Is a wish sticking out from the folds.

The unwaving children didn’t put an end,
To a treasure map that unfolded wherever it pleased.
In that place, there was no need for even a shred of truth;
A world compacted into a single second.

Even if the innocent color you let loose comes to blows,
The sound it paints will never be forgotten.
The answer you traced to this place no longer has meaning,
So go onward past this world you glimpsed only for a second.





Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031607.html
Translation: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/starringchild/#page=page-1 

UNLIMITS - HERO (lyrics)

ヒーロー (HERO)

Title:  ヒーロー (HERO)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Atarashii sekai wa sugu soba ni aru
Akogareta hikari no naka e

Doko ka de hirou ka kakko ii kotoba wo
Wakatte mo inai no ni poketto ni tsumeru
Ikutsu mo fuan wo kakaete bokura wa
Jibun no kotae wo sagashiteta

Yugandaru HERO ni akogareta wa shounen wa
Massugu na hitomi de shinjitsuzukeru

Atarashii sekai no tobira wa itsumo
Sugu soba ni aru no ni kizukenaite te
Nakushite shimau koto wo kowagatteta
Hitotsu mo tsukamenai mama

Itsuka no dareka no ushiro ni kakurete
Shisen ni obiete shita bakari muite sa
Wakatteru kizuiteru hontou no boku wa
Yappari dareka wo shinjitai

Yugandaru HERO ga shinjirarenaku natta no wo
Dareka no sei ni shite me wo sorazashiteta

Atarashii sekai no tobira wa itsumo
Sugu soba ni aru no ni kizukenaite te
Kawatte shimau koto ni tomadotteta
Hitotsu mo susumenai mama

Tsumaranai kao shite fuman bakari kuchi ni shite
Shita muite ita atte nani mo kawaranai deshou?
Kongaru no kimi wa ano toki ni hiiro no sa
Nani ga tashikana nante dare mo shiranai

Atarashii sekai wa mou koko ni aru
Okubyou na kokoro wa fukitobashite
Hajimari wa zawameku koodo no SIGN
Akogareta hikari no naka e




UNLIMITS - ETERNAL (lyrics)

エターナル (ETERNAL)

Title:  エターナル (ETERNAL)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Kimi ga kanaderu senritsu wo
Yasashiku tsumugu MERODII wo
Mou ichido kikasete hoshii no

Nandomo nandomo ukande wa kieteku kake
Kimi to iu wo maboroshii sagashite shimafu no

Nobashita tenohira no saki ni
Tsukame mono wa nani mo nakute
Munashiku sugiteku setsuna no kaze

Yoru mo tobari ga oriru kou
Shizuka ni hitomi wo tojireba
Mabuta nowaku afureru SEPIA iro no MEMORII

Oikakete mo oikakete mo
Kanashimi no me iro sa mayoutte
Hitori kiri (kodoku mo) zankyou ga
Boku wo umetsukushiteku

Kanawanai ba shitte iteba
Kurikaeshite shimau no wa naze
Yume no naka (kioku wa) zanzou da
Mada yakitsuita mama de

Akatasuki no sora ni egaita
Chiisana kibou no kakera wa
Hakanaku kudakezuite shimau no

Osana subita hibi wa tooku
Mune no oku wo togashite yuku
Sayonara sae iezu ni tachidomata mama

Tokei no hari modoseta nara
Tsunagatte irareta no ka na?
Tomedo naku nagareteku
namida no iro wa adoku

Oikakete mo oikakete mo
Kanashimi no me iro sa mayoutte
Hitori kiri (kodoku mo) zankyou da
Boku wo umetsukushiteku

Kanawanai ba shitte ite mo
Kurikaeshite shimau no wa naze
Kimi to iu (oien no) maboroshi
Bokyuu ni wa mabushi sugite




Custom Post Signature

Custom Post  Signature