“Remember that wherever your heart is, there you will find your treasure.” (― Paulo Coelho, The Alchemist)

Aimer - Mine (lyrics & translation)

Saturday, June 14, 2014


Mine

Title:  Mine
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
二人を知って 季節を知った
心がそこに見えた

一人を知って 痛みを知った
心は色彩(いろ)を捨てた

窓辺の花びらは
五月の風に揺れて 消えた

聞かせて 君の歌を
あの笑顔で その声を
浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
聞こえる? I miss you
そう 泣きそうで もう 負けそうで
あれは春の頃 想う
when you were mine

二人はいつも夢中になって
何かを探していた

痛みを知って 自分を知った
心は君がくれた

木陰の約束は
口づけの様に淡く 消えた

聞かせて 君の歌を
あの笑顔で その声を
奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
聞こえる? I miss you
そう 泣きそうで もう 負けそうで
あれは春の頃 歌う
when you were mine

静かに遠ざかる 陽だまりの音
もうちょっとで雨の季節
少しだけ泣いてた

聞かせて I love you
あの笑顔で その声を
あれは春の頃 想う
when you were mine

夢を見ていた 歌う
when you were mine

ROMAJI
Futari wo shitte Kisetsu wo shitta
Kokoro ga soko ni mieta

Hitori wo shitte Itami wo shitta
Kokoro wa iro wo suteta

Madobe no hanabira wa
Gogatsu no kaze ni yure te Kieta

Kikasete Kimi no uta wo
Ano egao de Sono koe wo
Ukabu keshiki demo Onaji hana wo miteita
Kikoeru? I miss you
Sou nakisoude  Mou makesoude
Are wa haru no koro Omou
when you were mine

Futari wa itsumo muchuu ni natte
Nani ka wo sagashiteita

Itami wo shitte Jibun wo shitta
Kokoro wa kimi ga kureta

Kokage no yakusoku wa
Kuchizuke no you ni awaku  Kieta

Kikasete Kimi no uta wo
Ano egao de Sono koe wo
Kanadete ta yume wa Onaji yume no mama ka na?
Kikoeru? I miss you
Sou nakisoude  Mou makesoude
Are wa haru no koro Utau
when you were mine

Shizuka ni toozakaru  Hidamari no oto
Mou chotto de ame no kisetsu
Sukoshi dake naitetta

Kikasete I love you
Ano egao de Sono koe wo
Are wa haru no koro Omou
when you were mine

Yume wo miteita Utau
when you were mine

ENGLISH
Heart knows us Heart knew seasons
It could see through there

My heart knows loneliness My heart knew pain
It has threw away its color

Flowers petals by the window sway then vanished
into May’s breeze

Let me hear your song
with that smile, with your voice
Even just a floating vista but we were looking on the same flowers
Can you hear me? I miss you
I'm nearly crying and falling apart
Those were my memories of spring
when you were mine

We were always mesmerized,
searching for something

You gave me a heart to know pain
to make me knew myself

Our promises under shade of tree
fade then vanished just like a kiss

Let me hear your song
with that smile, with your voice
Were our singing dream still in dreams?
Can you hear me? I miss you
I'm nearly crying and falling apart
That was my singing of spring
when you were mine

The sound of sunny spot quietly fades away
Just a little more, the start of rainy season
made me cry a little

Let me hear you, I love you
With that smile, with your voice
Those were my memories of spring
when you were mine

While I was dreaming I sing
when you were mine


Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031605.html
Translation: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/05/aimer-mine-lyrics.html
Be First to Post Comment !

Custom Post Signature

Custom Post  Signature