“Remember that wherever your heart is, there you will find your treasure.” (― Paulo Coelho, The Alchemist)

UNLIMITS - Kokoro no Ito (lyrics)

Monday, June 16, 2014

心の糸 (Kokoro no Ito)

Title:  心の糸 (Kokoro no Ito)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Yozora ni tada shiroku tayu tau omoi to
Kaitou ni otosareta kake tada hitotsu
Saigo ni suzu uta inori mo munashiku
Karappo date no hira mita shiteku

Kurikaesu tsumi wo yurushi aenai bokura no
Ashita no yukue wa koori tsuita mama de

Tsunaide ito wa subete hitotsu ni naru
Ikusen no me ni mienai omoi wo tayowasete
Onaji janai kara tsurakarenai no ka na
Betsubetsu no bokura da hanareba naru ni natte yuku

Kienai kage ato anata no sono koe
Mou nidoto sasayaite kurenai no

Bokura wa mata takaete iru fuan wo kakeshite ikiteru
Ashita no kokoro no ibasho sagashite
Bokura wa mata tsunagareru yo ubaiate kita tsubito
Ikutsu no ayamachi yurushi aeru no darou

Subekete ito wa subete hitotsu ni naru
Omoi ga tsuyoi hado tsuyoku musubarete yuku yo
Onaji janai kara bokura wa tsunagareru
Betsubetsu no bokura de shinjitai no yo ito nuraru




UNLIMITS - Don't Let Me Down (lyrics)

Don't Let Me Down

Title:  Don't Let Me Down
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Tooi natsu tsukiyou no umi de 
Mukiatte kuchizukeba shita
SHY na ano koro ni mou kaerenai yo

Tokoro made shimikonde kuru 

Koi shigure hachigatsu no ame
Kaminari no oto ga owari mo subeteru

Don't let me down konna hi wa
Don't let me down soba ni ite
Hitori ja tottemo nemurenai kara BEDDO de itsumo utatte kureta
Koi no uta wo utau amaoto wo kitte

Shiranka wo dotei no hari wa
Kini setsuni ugoki tsuzukeru
Minendaa mi mo wa watashi dake mitai

Samishikute zashin wo mite mo
Kanashikute mune ga itami wa
Hoka no mono nani mo mou iranai kara

Don't let me down mou ichido
Don't let me down dakishimete
Hitori ja tottemo nemurenai hodo anta no mune ga koishiku natte
Koi no uta wo utau asayake no naka de

Don't let me down konna hi wa
Don't let me down soba ni ite
Hitori ja tottemo nemurenai kara BEDDO de itsumo utatte kureta
Koi no uta wo utau amaoto wo kitte

Don't let me down mou ichido
Don't let me down dakishimete
Hitori ja tottemo nemurenai hodo anta no mune ga koishiku natte
Koi no uta wo utau asayake no naka de

Don't let me down
Don't let me down



UNLIMITS - LILY (lyrics)

Saturday, June 14, 2014

リリー (LILY)

Title:  リリー (LILY)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Karete shimatta yuri no hana
Toku hibiku waraigoe ni magirete
Sukoshidake kokoro ukan deru
Buru buru buru buru buru

Mitsumenaide otentou sama mabushi sugiru yo
Mou ichido kaerou ano basho ni kaerou
Kimi ga ita soko ni ita ano natsu no owari ni
Buru buru buru buru buru

Anata wa ima mo ano sora de
Waratte imasu ka? Naite imasu ka?
Bokura wa kyo mo koko ni imasu
Buru buru buru buru buru

Miagereba otentou sama bokura o terasu kimi ga iru
Kanashimi ga furidashite mo kimi ga iru kara

Aoku hareta hi ni wa kimi no na o yobu kara
Itsu made mo soko ni ite warattete okure yo
Buru buru buru

Nando demo kaerou ano basho ni kaerou
Kimi ga ita soko ni ita ano natsu no owari ni
Buru buru buru buru buru




Aimer - Mine (lyrics & translation)


Mine

Title:  Mine
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
二人を知って 季節を知った
心がそこに見えた

一人を知って 痛みを知った
心は色彩(いろ)を捨てた

窓辺の花びらは
五月の風に揺れて 消えた

聞かせて 君の歌を
あの笑顔で その声を
浮かぶ景色でも 同じ花を見ていた
聞こえる? I miss you
そう 泣きそうで もう 負けそうで
あれは春の頃 想う
when you were mine

二人はいつも夢中になって
何かを探していた

痛みを知って 自分を知った
心は君がくれた

木陰の約束は
口づけの様に淡く 消えた

聞かせて 君の歌を
あの笑顔で その声を
奏でてた夢は 同じ夢のままかな?
聞こえる? I miss you
そう 泣きそうで もう 負けそうで
あれは春の頃 歌う
when you were mine

静かに遠ざかる 陽だまりの音
もうちょっとで雨の季節
少しだけ泣いてた

聞かせて I love you
あの笑顔で その声を
あれは春の頃 想う
when you were mine

夢を見ていた 歌う
when you were mine

ROMAJI
Futari wo shitte Kisetsu wo shitta
Kokoro ga soko ni mieta

Hitori wo shitte Itami wo shitta
Kokoro wa iro wo suteta

Madobe no hanabira wa
Gogatsu no kaze ni yure te Kieta

Kikasete Kimi no uta wo
Ano egao de Sono koe wo
Ukabu keshiki demo Onaji hana wo miteita
Kikoeru? I miss you
Sou nakisoude  Mou makesoude
Are wa haru no koro Omou
when you were mine

Futari wa itsumo muchuu ni natte
Nani ka wo sagashiteita

Itami wo shitte Jibun wo shitta
Kokoro wa kimi ga kureta

Kokage no yakusoku wa
Kuchizuke no you ni awaku  Kieta

Kikasete Kimi no uta wo
Ano egao de Sono koe wo
Kanadete ta yume wa Onaji yume no mama ka na?
Kikoeru? I miss you
Sou nakisoude  Mou makesoude
Are wa haru no koro Utau
when you were mine

Shizuka ni toozakaru  Hidamari no oto
Mou chotto de ame no kisetsu
Sukoshi dake naitetta

Kikasete I love you
Ano egao de Sono koe wo
Are wa haru no koro Omou
when you were mine

Yume wo miteita Utau
when you were mine

ENGLISH
Heart knows us Heart knew seasons
It could see through there

My heart knows loneliness My heart knew pain
It has threw away its color

Flowers petals by the window sway then vanished
into May’s breeze

Let me hear your song
with that smile, with your voice
Even just a floating vista but we were looking on the same flowers
Can you hear me? I miss you
I'm nearly crying and falling apart
Those were my memories of spring
when you were mine

We were always mesmerized,
searching for something

You gave me a heart to know pain
to make me knew myself

Our promises under shade of tree
fade then vanished just like a kiss

Let me hear your song
with that smile, with your voice
Were our singing dream still in dreams?
Can you hear me? I miss you
I'm nearly crying and falling apart
That was my singing of spring
when you were mine

The sound of sunny spot quietly fades away
Just a little more, the start of rainy season
made me cry a little

Let me hear you, I love you
With that smile, with your voice
Those were my memories of spring
when you were mine

While I was dreaming I sing
when you were mine


Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031605.html
Translation: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/05/aimer-mine-lyrics.html

Aimer - Even Heaven (lyrics & translation)

Even Heaven

Title:  Even Heaven
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む

飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
天国さえ 消えた 青い地球(ほし)

何もいらないと言って ここにいるよと言って
行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
確かめたいことを 音にすれば
壊れてしまうことは 知ってるよ

今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
君となら きっと もっと 遠くへ行ける

いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
目を凝らせば 見える 青い月

何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
壊れてしまうことも 知っていた

確かな明日や 重ねた昨日よりも
不確かな二人がここにいる それだけでいい…

何もいらないと言って そばにいるよと言って
汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
全てを失くしても “願い”だけは
誰にも壊せないと 信じてた

ROMAJI
Ima wa mou zutto jitto iki wo hisometa mama de ii
Sora wa mada kitto motto fukaku e shizumu

Tobidatsu yuki wo tsurete  hirogeta tsubasa mo nakushite
Tengoku sae kieta aoi hoshi

Nani mo iranai to itte koko ni iru yo to itte
Iki wa no nai tsuzuki mo nai negai dake hibiteru
Koko ni iru yo to itte soba ni iru yo to waratte 
Tashikametai koto wo oto ni sureba
Kowarete shimau koto wa shitteru yo

Ima omoi zutto zutto tadoritsuke nakutatte ii
Kimi to nara kitto motto tooku e ikeru

Ima sugu tobi wo tataite kakaeta itamike tobashite
Me wo koraseba mieru aoi tsuki

Nani mo iranai basho e dare mo shiranai sekai e
Shiritaku nari kikitaku nai koto sae mo nijin de ku
Kimi no migi te wo nigitte doko e iku ka mo wasurete 
Egaita maboroshi wo mono ni sureba
Kowarete shimau koto mo shitte ita

Tashika na ashita ya kasaneta kinou yori mo
Futashikana futari ga koko ni iru sore dake de ii ...

Nani mo iranai to itte soba ni iru yo to itte
Kegare no nai owari no nai negai dake hibiteiku
Aruki takareta basho de kawaranai sekai no hate de
Subete wo nakushitemo "negai" dake wa
Dare ni mo kowasenai to shinjiteta

ENGLISH

Now, it will be better if I hold still my breath forever
Sky’s still and will surely sink deeper than before

Forgot, even the fly away courage 
Lost, even the spread wings
Even heaven vanished within this blue planet

Please say that you need nothing Please say that you are here
only hopes are resounding
Without destination Without continuation
Please say, that you are here Please smile and say, that you're by my side
If you put into sound, what you want to make sure,
Completely broken things Know it all

Now, it will be better Even if I’ll never ever reach my destination forever
By being with you, I believe I can go even farther

Knock the gate right now Kick away your bearing pain
If you look away, you can see a blue moon

To a place that needs nothing To a world that nobody knows
Even things I don’t want to hear  and don’t want to know will be blurred
I’ll hold tight your right hand Forgot, even my destination
If I put into shape, my fantasized illusion
Even completely broken things have known it all

Rather than certain tomorrows or pile up yesterdays
the uncertainty of us being here is more than enough for me

Please say that you need nothing Please say that you're by my side
Only hopes keep resounding So purely and endlessly
In the place where you tired of walking In this unchanged end of the world
I don’t mind if I had to lost it all I believed, "hope" is the only thing
nobody could destroy


Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031606.html
Translation: http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/05/aimer-even-heaven-lyrics.html

Aimer - StarRingChild (lyrics & translation)

StarRingChild

Title:  StarRingChild
Artist: Aimer
Album: StarRingChild




KANJI
素直に開ければ 触れる芽を
大人びたセリフの陰に隠した
背伸びして覗いた街は揺れてる

遠ざかるあの日の約束も 色褪せてしまえばすり替えられる
本当と嘘を混ぜた強がりは 見失った声を隠せない

Star・Ring・Child
この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる
まだ小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す未来がいた

ザラついた響きばかり選んで
耳鳴り止まず ノイズまた被せる
歪んだ膜はもう真意も拾えないまま

弱さを忘れた足音リズム 無垢な愛の詞(うた)さえかき消してゆく
演じる意味はどこもブレたまま 見失った線は繋げない

ちらかった星空に似ている願いが こわく見えた
臆病に飾った言葉振り回しても どこもかすらない

Star・Ring・Child
この震えた身体もまだ 音を鳴らせる
あの小かった頃の手が描く全てに
ノートからはみ出す願いがいた

手を振らない子供達が 終らせなかった
好きに広がる宝地図
あの場所で答えなんて 欠片さえいらなかった
1秒に詰めた世界

駆け出した 無邪気な色は ぶつかり合っても
塗り上げる音忘れない
なぞられた答えなんて ここに必要ないから
1秒に見えた世界を 次へ


ROMAJI
Sunao ni akereba sawareru me wo
Otonabita serifu no kage ni kakushita 
senobi shite nozoi ta machi wa yureteru

Touzakaru ano hi no yakusoku mo
iroaseta shimaeba surikaerareru
hontou to uso wa maze ta tsuyogari wa
miushinatta koe wo kakuse nai

Star・Ring・Child
kono furueta koto ni kireba oto wo naraseru  
mada chiisa katta koro no te ga egaku subete ni
NOOTO kara hamidasu mirai ga ita

Zara tsui ta hibiki bakari erande
Mimi nari yama zu NOIZU mata kabuseru
Yuganda maku wa mou shi ni mo hiroe nai mama

Yowasa wo wasureta ashioto RIZUMU
Muku na ai no uta sae kakikeshite yuku
Enjiru imi wa doko mo bureta mama
Miushinatta sen wa tsunage nai

Chirakatta hoshizora ni nite iru negai ga
kowaku mieta
Okubyou ni kazatta kotoba furimawashite mo
doko mo kasura nai

Star・Ring・Child
Kono furueta karada mo mada oto wo naraseru
Ano chiisa katta koro no te ga egaku subete ni
NOOTO kara hamidasu negai ga ita

Te wo furanai kodomo tachi ga owarase nakatta
Suki ni hirogaru takarachi zu
Ano basho de kotae nante kakera sae ira nakatta
Icchi-byou ni tsumeta sekai

Kakedashita mujaki na iro wa butsukariatte mo
Nuriageru oto wasure nai
Nazorareta kotae nante koko ni hitsuyou nai kara
Icchi-byou ni mieta sekai wo tsugi e

ENGLISH
Even if this bud were to open faithfully to your touch,
It would still be cast in shadow by your grown-up words,
And the city for which you grew taller to gaze upon is beginning to blur.

The promise of that day that seems so far away… and can be switched out once its color fades,
But your false pride made from a mixture of truth and lies can’t cover up the voice you’ve lost sight of.

Star・Ring・Child
If you grab hold of this trembling beat, you can make a sound.
Amongst all the pages your once small hands drew,
Is a future sticking out from the folds.

Select only the roughest vibrations;
The ringing in your ears won’t stop, but you can cover it up with noise.
Your twisted membrane still can’t pick up the truth…

…the rhythm of your footsteps has forgotten what weakness is, drowning out even the purest songs of love.
Any reason for playing this game is still a blur and the connection you lost sight of can never be reattached.

Your wishes, as scattered as the starry sky, looked so frightening.
Even if you wield the words you adorned out of fear, they won’t graze a thing.

Star・Ring・Child
Your trembling body can still make a sound.
Amongst all the pages your once small hands drew,
Is a wish sticking out from the folds.

The unwaving children didn’t put an end,
To a treasure map that unfolded wherever it pleased.
In that place, there was no need for even a shred of truth;
A world compacted into a single second.

Even if the innocent color you let loose comes to blows,
The sound it paints will never be forgotten.
The answer you traced to this place no longer has meaning,
So go onward past this world you glimpsed only for a second.





Note: self-romanized.
Disclaimer:
Kanji lyrics from: http://j-lyric.net/artist/a05570f/l031607.html
Translation: http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/starringchild/#page=page-1 

UNLIMITS - HERO (lyrics)

ヒーロー (HERO)

Title:  ヒーロー (HERO)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Atarashii sekai wa sugu soba ni aru
Akogareta hikari no naka e

Doko ka de hirou ka kakko ii kotoba wo
Wakatte mo inai no ni poketto ni tsumeru
Ikutsu mo fuan wo kakaete bokura wa
Jibun no kotae wo sagashiteta

Yugandaru HERO ni akogareta wa shounen wa
Massugu na hitomi de shinjitsuzukeru

Atarashii sekai no tobira wa itsumo
Sugu soba ni aru no ni kizukenaite te
Nakushite shimau koto wo kowagatteta
Hitotsu mo tsukamenai mama

Itsuka no dareka no ushiro ni kakurete
Shisen ni obiete shita bakari muite sa
Wakatteru kizuiteru hontou no boku wa
Yappari dareka wo shinjitai

Yugandaru HERO ga shinjirarenaku natta no wo
Dareka no sei ni shite me wo sorazashiteta

Atarashii sekai no tobira wa itsumo
Sugu soba ni aru no ni kizukenaite te
Kawatte shimau koto ni tomadotteta
Hitotsu mo susumenai mama

Tsumaranai kao shite fuman bakari kuchi ni shite
Shita muite ita atte nani mo kawaranai deshou?
Kongaru no kimi wa ano toki ni hiiro no sa
Nani ga tashikana nante dare mo shiranai

Atarashii sekai wa mou koko ni aru
Okubyou na kokoro wa fukitobashite
Hajimari wa zawameku koodo no SIGN
Akogareta hikari no naka e




UNLIMITS - ETERNAL (lyrics)

エターナル (ETERNAL)

Title:  エターナル (ETERNAL)
Artist: UNLIMITS
Album: アメジスト (AMETHYST)




ROMAJI
Kimi ga kanaderu senritsu wo
Yasashiku tsumugu MERODII wo
Mou ichido kikasete hoshii no

Nandomo nandomo ukande wa kieteku kake
Kimi to iu wo maboroshii sagashite shimafu no

Nobashita tenohira no saki ni
Tsukame mono wa nani mo nakute
Munashiku sugiteku setsuna no kaze

Yoru mo tobari ga oriru kou
Shizuka ni hitomi wo tojireba
Mabuta nowaku afureru SEPIA iro no MEMORII

Oikakete mo oikakete mo
Kanashimi no me iro sa mayoutte
Hitori kiri (kodoku mo) zankyou ga
Boku wo umetsukushiteku

Kanawanai ba shitte iteba
Kurikaeshite shimau no wa naze
Yume no naka (kioku wa) zanzou da
Mada yakitsuita mama de

Akatasuki no sora ni egaita
Chiisana kibou no kakera wa
Hakanaku kudakezuite shimau no

Osana subita hibi wa tooku
Mune no oku wo togashite yuku
Sayonara sae iezu ni tachidomata mama

Tokei no hari modoseta nara
Tsunagatte irareta no ka na?
Tomedo naku nagareteku
namida no iro wa adoku

Oikakete mo oikakete mo
Kanashimi no me iro sa mayoutte
Hitori kiri (kodoku mo) zankyou da
Boku wo umetsukushiteku

Kanawanai ba shitte ite mo
Kurikaeshite shimau no wa naze
Kimi to iu (oien no) maboroshi
Bokyuu ni wa mabushi sugite




Yui - again (lyrics & translation)

Friday, February 21, 2014

again

Artist: YUI
Album: again [13th Single]
Alternate Album: SHE LOVES YOU [YUI tribute album / track 08 (covered by ステレオポニー (STEREOPONY)]

KANJI

夢の続き 追いかけていたはずなのに
曲がりくねった 細い道 人に躓く

あの頃にみたいにって 戻りたいわけじゃないの 
なくしてきた空を探してる
分かってくれます様に 犠牲になった様な 
悲しい顔はやめてよ

罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
出口見えない感情迷路に
誰を待ってるの

白いノートに綴った様に もっと素直に吐き出したいよ
何から逃れたいんだ
現実ってやつか

叶える為に生きてるんだって
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの

この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ  懐かしくなる
こんな痛みも歓迎じゃん

謝らなくちゃいけないよね ああ ごめんね
うまく言えなくて 心配かけたままだったね

あの日抱えた全部 明日抱える全部
順番つけたりはしないから
分かってくれます様に そっと目を閉じたんだ
見たくないものまで見えんだもん

いらない噂にちょっと 初めて聞く発言どっち
向かい合ったら友達だって
嘘はやめてね

深いハートが苛立つ様に 体ん中燃えているんだ
本当は期待してんの
現実ってやつか

叶える為に生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの

優しさにはいつも感謝してる
だから強くなりたい 進む為に
敵も味方も歓迎じゃん

どうやって次のドア開けるんだっけ 考えてる
もう引き返せない物語始まってるんだ
目を覚ませ 目を覚ませ

この想いを消してしまうには
まだ人生長いでしょ
やり残してることやり直してみたいから
もう一度行こうか

叶える為に生きてるんだって
叫びたくなるよ 聞こえていますか
無難になんてやってられないから
帰る場所もないの

優しさにはいつも感謝してる
だから強くなりたい 懐かしくなる
こんな痛みも歓迎じゃん

ROMAJI
Yume no tsuzuki oikakete ita hazu nano ni
Magari kunetta hosoi michi hito ni tsumazuku


Ano koro mitai nitte modoritai wake ja nai no
Nakushite kita sora wo sagashiteru



Wakatte kure masu youni
Gisei ni natta youna kanashii kao wa yamete yo


Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
Zutto kurushiku seotte kimi da
Ideguchi mienai kanjou meiro ni
Dare wo matteru no?


Shiroi nooto ni tsudzutta youni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretainda
Genjitsu tte yatsu ka?


Kanaeru tame ni ikiterun datte
Wasure chai sou na yoru no mannaka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no


Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho? (I'm on the way)
Natsukashiku naru konna itami mo kangei jan


Ayamara nakucha ikenai yo ne ah gomen ne
Umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne


Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
Junban tsuketari wa shinai kara

Wakatte kure masu you ni
Sotto me wo tojitanda mitakunai mono made mienda mon

Iranai uwasa ni chotto
Hajimete kiku hatsugen docchi?
Futakai attara tomodachi datte?
Uso wa yamete ne


Akai haato ga iradatsu youni
Karadan naka moete irunda
Honto wa kitai shiten no
Genjitsu tte yatsu ka?


Kanaeru tame ni ikiterun datte
Sakebi taku naru yo kikoete imasuka?
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no


Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
Susumu tame ni teki mo mikata mo kangei jan


Dou yatte tsugi no doa akerun dakke? Kangaeteru?
Mou hiki kaesenai monogatari hajimatterunda
Me wo samase me wo samase


Kono omoi wo keshite shimau ni wa mada jinsei nagai desho?
Yari nokoshiteru koto yari naoshite mitai kara
Mou ichido ikou ka?


Kanaeru tame ni ikiterun datte
Sakebi taku naru yo kikoete imasuka?
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no


Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way)
Natsukashiku naru konna itami mo kangei jan



ENGLISH
I thought I was chasing a continuing dream
Yet I'm stumbling into people on that narrow, winding road


When I say “like those days”, it doesn’t mean I want to go back
I’m just searching for the sky I lost

I pray that you’ll understand
Stop making that sad face like you’re a victim


Sins don’t end with tears
You carry them painfully forever
Who am I waiting
In this emotional maze with no exit in sight?


I want to release my feelings and say the words
On my white notepaper
What do I want to escape from?
Is it from thing we called "reality"?


They say we’re living to make our dreams come true
In the middle of the night, I begin to forget that
Because nothing goes off without a hitch
I have nowhere to go home to


I can’t erase this feeling now
There’s too much life ahead of me, right? (I'm on the way)
I even welcome this nostalgic pain


I need to apologise, don’t I? Ah, I’m sorry
I couldn’t say it well and just kept worrying you


Everything I had that day, everything I’ll have tomorrow
I won’t arrange it into order

I pray that you’ll understand
I quietly closed my eyes, I’m seeing things I don’t want to see


From the useless rumors,
Which was the first I heard?

Meeting twice means you’re friends?
Stop kidding me


My red heart
Is burning in irritation inside me
The truth is, I have high hopes
for thing we called "reality"?

They say we’re living to make our dreams come true
I want to scream, can you hear me?
Because nothing goes off without a hitch
I have nowhere to go home to


I’m always grateful for kindness
That’s why I want to be stronger (I'm on the way)
In order to move on, I welcome foes and friends


How do you open the next door again? Are you thinking about it?
I can’t go back now, the story has begun
Wake up, wake up


I can’t erase this feeling now; there’s too much life ahead of me, right?
There are things I have left to do; I want to do them over
Shall I go once again?


They say we’re living to make our dreams come true
I want to scream; can you hear me?
Because nothing goes off without a hitch
I have nowhere to go home to


I’m always grateful for kindness
That’s why I want to be stronger (I'm on the way)
I even welcome this nostalgic pain


Disclaimer
Kanji:  http://www.jpopasia.com/lyrics/22205/yui/again.html
Romaji: http://www.kiwi-musume.com/lyrics/yui/singles/again/again.html
Translation: self modified from above

Goose house - Koi wa Hira Hirari (lyrics)

Thursday, February 20, 2014

恋はヒラひらり

Title:  恋はヒラひらり (Koi wa HIRA Hirari)
Artist: Goose house
Album: オトノナルホウヘ→ / Oto no Naru Hou e  (Goose house Phrase #08)




KANJI
花びら舞い上がる空の下 打ち明けよう
進め 進め 恋は ヒラひらり

机の向こう傾いてる背中 君の視線 窓の外向いてた
「寂しくなるね」と動いた唇 君のいない教室 受け入れられるかな

サヨナラ刻む 携帯のカレンダー
怖くて見れないほど 好きだったんだ

花びら舞い上がる空の下 打ち明けよう
涙で始まる春でもかまわない
夕日が君を照らす廊下で呼び止めた
息を飲んで 恋は ヒラひらり

1メートル先 うつむく横顔 泣きじゃくって 困らせて ゴメンね
慌てて差し出す ブルーのハンカチ 君のいない毎日 笑顔になれるかな

遠くで笑う 君のぼやけた写真
消さなくていいよね 春が終わるまでは

花びら舞い上がる空の下 駆けてゆこう
涙で始まる春でもかまわない
長い影を伸ばし去り行く後ろ姿
胸を張って 恋は ヒラひらり

クラスのみんなで君を見送った
黒板の寄せ書き 忘れないでね
屋上へ駆けあがり 手すりから身を乗り出して
大きく大きく手を振ったよ

胸の奥で生まれた儚いトキメキは
誰かに伝えられる時を待っている

花びら舞い上がる空の下 駆けてゆこう
泣き顔の春も 綺麗に見えるよ
君のいない教室 今日も朝がくるよ
進め 進め 恋は ヒラひらり



ROMAJI
Hanabira maiagaru sora no shita uchiakeyou
susume susume koi wa HIRA hirari

Tsukue no mukou katamuiteru senaka
kimi no shisen mado no soto muite ta

[Sabishiku naru ne] to ugoi ta kuchibiru
kimi no inai kyoushitsu ukeirerareruka na

SAYONARA kizamu keitai no KARENDAA
Kowakute mirenai hodo suki dattanda

Hanabira maiagaru sora no shita uchiakeyou

Namida de hajimaru haru demo kamawanai
Yuuhi ga kimi wo terasu rooka de yobitometa

Iki wo non de koi wa HIRA hirari

1 MEETORU saki utsumuku yokogao
nakijakutte komarasete GOMEN ne
Awate te sashidasu BURUU no HANKACHI
kimi no inai mainichi egao ni nareru ka na

Tooku de warau kimi no boyaketa shashin

Kesanakute ii yo ne haru ga owaru made wa

Hanabira maiagaru sora no shita kakete yukou
Namida de hajimaru haru demo kamawanai
Nagai kage wo nobashisariiku ushiro sugata
Mune wo hatte koi wa HIRA hirari

KURASU no minna de kimi wo miokutta
Kokuban no yosegaki wasurenai de ne

Okujou e kakeagari tesuri kara mi wo noridashite
Ookiku ookiku te wo futta yo

Mune no oku de umareta hakanai tokimeki wa
Dareka ni tsutae rareru toki wo matte iru

Hanabira maiagaru sora no shita kakete yukou

Nakigao no haru mo kirei ni waraeru yo
Kimi no inai kyoushitsu kyou mo asa ga kuru yo
Susume susume koi wa HIRA hirari
 



Note: self-romanized.
Kanji lyrics from: http://mojim.com/twy110706x12x2.htm

Goose house - Oto no Naru Hou he (lyrics)

オトノナルホウヘ→ 

Title:  オトノナルホウヘ→ (Oto no Naru Hou he)
Artist: Goose house
Album: オトノナルホウヘ→ / Oto no Naru Hou e  (Goose house Phrase #08)




KANJI
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

笑う門にはちゃんと(ちゃんと)福はやって来るから(Yeah Yeah!!)
泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah)

息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh)
色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう

頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう
でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→

季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり
上がり(上がり)下がり(下がり)
慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!)

早歩きする街を うまく歩けないけど
ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている

誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ
風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる(Yeah Yeah Yeah Yeah)

君が歌えば 僕も歌うから(Yeah Yeah!!)
うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!)
ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!)
ヒカリが届かなくなったって君を見つけるよ(Oh Yeah!!!)

君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!)
めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!)
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように
迷ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→



ROMAJI
Tooku hanareta basho ni iru toki mo   
bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e


Warau kado ni wa chanto (chanto)
fuku wa yatte kuru kara (Yeah Yeah !!)
Naite harashi ta sono me datte
hora egao da niau (Ah Ah Ah Ah)

Iki ga tsumaru konna yo no naka de deaeta nda (Oh Oh Oh)
Iro tori dori no sekai wo issho ni mi ni (hoi!) ikou

Ganbari ya no kimi dakara kabe ni mo butsukaru deshou
Demo mou heiki hitori de wa seowanai de iinda yo (Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah !!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (Fu !!)

Tooku hanareta basho ni iru toki mo
bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e

Kisetsu kawari atarashii hibi nigiyaka na eki no HOOMU ni hitori
Agari (agari) sagari (sagari)
Nare nai kankyou kokoro tomadou (mou iccho !)

Haya aruki suru machi o umaku aruke nai kedo
BIRU no sukima ni wa hora kyou mo sora wa hirogatte iru

Dare ni mo misenai namida fuite aruite yuke
Kaze ga ugokidasu kami ga nabiku mirai ga hajimaru
(Yeah Yeah Yeah Yeah)

Kimi ga utaeba boku mo utau kara (Yeah Yeah !!)
Umaku nakute mo ii kimi no koe o kikasete (Fu !!)

Hitorihitori no oto wa chigau kara (Yeah Yeah !!)
Hikari ga todoka naku natta tte kimi o mitsukeru yo
(Oh Yeah !!!)

Kimi ga waraeba boku mo warau kara (Yeah Yeah !!)
Meguri meguri mata chigau dareka no toko made (tobase) (Fu !!)

Tooku hanareta basho ni iru toki mo
bokura no koe ga todokimasu you ni
Mayotta toki wa oto no naru hou e
oto no naru hou e



Note: self-romanized; correct-full version❤ ! 
Kanji lyrics from: http://jplyrics.com/j-pop-lyrics/otononaruhouhe-pv-kasi-full-mv.html

Custom Post Signature

Custom Post  Signature